91麻豆

学校主页
English
学院新闻
当前位置: 91麻豆>> 正文
以实践促成长,以交流启新程 ——24级翻译硕士翻译实习汇报会顺利举行
  时间:2025-12-26 09:19  来源:    浏览

为检验24级翻译硕士实习成果,搭建师生交流互动平台,推动理论知识与翻译实践深度融合,近日,91麻豆 24级翻译硕士翻译实习汇报会顺利召开。学院副院长沈国荣、副书记王晓东、学科、科研研究生办公室主任孟令维及全体24级翻译硕士参会,会议由曹阳老师主持。

会议伊始,沈国荣做开场讲话。他首先对同学们圆满完成实习表示祝贺,对大家在实习期间展现出的专业素养、责任担当与适应能力给予高度肯定。沈国荣结合自身教学与行业经验,强调翻译是一门“实践性极强的学科”,实习不仅是课堂学习的延伸,更是锤炼翻译技能、积累行业经验的关键途径。他鼓励同学们主动跳出舒适区,多参与笔译、口译、本地化翻译等各类实践活动,珍惜每一次学习锻炼的机会,在实践中总结得失、打磨技巧,不断提升语言转化能力与跨文化沟通素养,努力成长为复合型翻译人才。

沈国荣副院长讲话

随后,进入学生实习汇报展示环节。同学们依次上台,结合PPT展示,生动分享了各自的实习经历与成长感悟。同学们的实习岗位涵盖了外事机构、媒体运营、文化交流等多个领域,涉及文档笔译、字幕翻译、陪同翻译等多种翻译场景,展现了同学们在实习期间的精彩成长与蜕变。

部分学生展示

学生汇报结束后,孟令维进行了细致点评与答疑指导。他对同学们的实习成果进行针对性点评,既肯定了大家在实习中的显著进步与亮点表现,也精准指出了部分同学在翻译表达、场景适配、细节把控等方面存在的不足,并提出了具体的改进建议。

孟令维老师讲话

在答疑环节,同学们踊跃提问,聚焦学习相关核心问题展开交流,例如实习经历与毕业要求的关联、论文发表的时间规划与选题方向等,孟令维结合学院培养方案与自身教学经验,逐一耐心解答,为同学们梳理清晰的学业推进思路,明确实习成果认定、论文撰写的关键节点与注意事项,现场提问踊跃、回应详实,氛围十分热烈。

交流答疑环节

最后,王晓东围绕学生就业问题做总结发言。他结合当前就业市场形势,详细分析了翻译专业的就业前景与行业需求,强调翻译人才不仅要具备扎实的语言功底,更要提升综合素养与跨界能力。他鼓励同学们在求职过程中打破思维局限,多多尝试不同类型的岗位与行业,不要畏惧挫折与失败,要勇于展现自身专业优势与实践能力。同时,他提醒同学们注重积累实习成果与项目经验,合理规划求职时间,提前做好求职准备,为未来的职业发展筑牢根基。

王晓东副书记讲话

此次实习汇报会不仅为同学们提供了展示实习成果、交流实践经验的平台,更为后续的学习与职业发展指明了方向。同学们纷纷表示,将以此次汇报会为契机,认真总结实习经验,正视自身不足,在今后的学习与实践中再接再厉,不断提升专业能力,努力在翻译领域实现更大突破,以过硬的本领迎接未来的挑战。(撰稿:曹阳 摄影:曹阳 审校:沈国荣 审核:黄辉辉)